作者:
最后更新于 | 最初发布于 | 分类: 开车用车
If two vehicles arrive at an uncontrolled intersection at approximately the same time, the vehicle on the right has the right of way. In a crash, the vehicle on the left is usually 100 per cent at fault.
If a vehicle arrives at the intersection first and enters the intersection prior to another driver, it has the right of way. (Motor Vehicle Act, Section 173)
中文翻译:
在没有交通标志的路口发生碰撞事故.
在一个没有红绿灯和停车标志的路口,如果两辆车,差不多在同时到达路口,在右边的车辆拥有路权,可先行.如果发生碰撞,左侧的车辆负全责,100%.
先到路口,并且进入十字路口的车子,拥有路权.(Motor Vehicle Act, Section 173)
相关的B.C.法院案例:
Fewster v. Milholm
1943年,BC法院有一个判决,关于Fewster v. Milholm [1943] 3 WWR 27,一辆出租车被另一辆车从右边撞到,出租车的乘客受伤。这辆出租车已过了路口的一半,而另一辆车的司机没有看到他,撞到他的右后方。
法庭发现另一个司机没有作任何避免碰撞的尝试。在这种情况下,法庭认为,即使右侧的车辆拥有路权,因为出租车已经显然跑到了路中间,另一辆车的司机就有责任等待。所以,另一辆车的司机负全责,100%。
Masai v. Taylor
BC高等法院有一个案例-Masai v. Taylor [1999] WL 33188902。
一个骑自行车的人在温哥华14街下一个非常陡的山坡。
一辆汽车在Collingwood路向北行,大约已过了一半的路口时,自行车撞在它上面。法官说当时,自行车的速度快要到50公里每小时。
自行车100%责任。
Walker v. Brownlee
加拿大最高法院的案例,Walker v. Brownlee (1952) 2 DLR 450,确认,当一辆拥有路权的车辆通过路口时,必须采用合理的技巧去避免一切可以避免的碰撞事故。
换一句话说,如果一辆没有路权的车辆,不礼让拥有路权的车辆,而导致碰撞事故。当能够证明拥有路权的车辆,知道,或者可以知道这种情况,并且有足够的机会避免事故的发生时,有路权的车辆也有责任。
当然,当有疑问时,法庭将不会对有路权的人有不利的判决。
Dental Plans
Good reading!
casino en linea
My friend told me about your web site and I really enjoyed it. Very nicely done. Very interesting!
casino en linea